Rain or Shine
by Max Nelson
In Another Country
Dir. Hong Sang-soo, South Korea, Kino Lorber
Near the end of In Another Country, the new film by prolific South Korean mischief-maker Hong Sang-soo, a newly divorced French woman named Anne (Isabelle Huppert) asks a Buddhist monk why she always feels afraid. â€śBecause you are afraid,â€ť replies the affable wise man with a smile. Exasperated, she asks for an explanation. â€śYou want meaning?â€ť the monk asks? To Anneâ€™s nod, he extends only an empty hand.
This was probably easier than telling Anne the truth: that sheâ€™s one of three characters dreamt up by a teenage girl (Jung Yumi) to pass the time while her uncle hides from debt collectors in a tiny South Korean seaside town, and that all three are played by the same actress and have parallel interactions with that townâ€™s eccentric, nonthreatening residents. He definitely couldnâ€™t have told her that the empty bottle sheâ€™s soon to toss over her shoulder on the beach will be (or maybe already has been) discovered by one of her alter egos in another of those supposedly parallel tales.
That each of Huppertâ€™s three charactersâ€”she also plays an effortlessly cool filmmaker and a harried, adulterous businesswomanâ€”somehow manages by the filmâ€™s end to make contact with the other two is just one of the many threads tying together In Another Countryâ€™s three stray narratives. Between sections there are repeated lines, phrases, and encounters; recurring visual tics; playful gestures doubled and tripled. One beach is always described as â€śbeautiful but dangerousâ€ť (we never learn why). As these coincidences pile up, they veer from delightful to unsettling. Anne, along with the handful of men and women in her orbit, ends up obliviously going through the motions that by the third and final story weâ€™ve seen twice before.
In films containing multiple diverging variations on the same scenario, weâ€™ve come to expect that each story will have a similar sequence of events, and that the details squeezed in between, the spaces from one dramatic peak to the next, will vary tale-to-tale. Here, those little digressions are what end up getting carried over between stories, and finally being loaded down with vague, conspiratorial significance. The actual sequence of events changes drastically each time: trysts denied in the first part come about in the third; visits made by one Huppert are bypassed entirely by another. Yet in all three stories Anne takes strolls on the beach, asks her goofily accommodating neighbor to point her â€śsomeplace nice,â€ť seeks out a very small lighthouse, sleeps well into the afternoon, drums on the railing as she walks upstairs, smokes on her hostâ€™s front porch. Itâ€™s scary to imagine that some higher authority has a hold on the smallest, laziest moments of daily life; weâ€™d almost prefer that fate stick to controlling those discrete failures and fallings-out we tend to blame on it anyway. Itâ€™s still scarier to think that this authority might belong to a god figure as playful and carefree as Hongâ€”although, by encouraging us to share his charactersâ€™ perplexity over their pre-written lots, Hong ends up drawing more attention to the implications of his authorial whims than he might initially seem to, or even intend.
In Another Country sometimes comes off as an extended attempt to take on two perspectives at once: that of a handful of characters unaware (at least initially) of their status as figments of an authorâ€™s imagination, and that of the author himself, looking down bemusedly on his creations. For long stretches, Hong does his best to make you forget the presence of the camera, setting up extended takes with so little camera movement and such graceful arrangements that they feel almost accidental. Theyâ€™re not, of course, and just when weâ€™re ready to praise Hong for so effectively hiding his tracks, heâ€™ll throw in a sudden, seemingly gratuitous zoom. Itâ€™s as if he wants us to comfortably inhabit the world before the camera, as his characters do, and then suddenly to be forced to confront the man behind it.
Itâ€™s unclear whether or not the characters themselves grasp the nature of this revelation. Anneâ€™s three incarnations change the course of each otherâ€™s lives, however slightly, without ever facing one another: thereâ€™s no obvious point where Anne perceives some rupture in what she takes for reality, no moment when she meets her maker. Hongâ€™s dealing strictly in hypotheticals. Heâ€™s curious what it would feel like for a character to discover the extent to which his or her life is, literally, directedâ€”to see the world as itâ€™s always appeared shrink to the size of a screen, and a new world open up far beyond it. Maybe it wouldnâ€™t look too different from being lost in another country: alone, confused, displaced. Anne, who doesnâ€™t speak Korean, canâ€™t have a single conversation without clearing one linguistic hurdle after another, and her physical presence alone (sundressed, freckled, alternately dainty and urbane) sets her apart in the eyes of this sleepy town.
Hong equates language and cultural barriers with other sources of alienationâ€”for instance, a characterâ€™s dim awareness of her status as a characterâ€”but In Another Country isnâ€™t as weighty as that sounds. In fact, Hong seems happy to keep the stakes low: a jealous outburst comes to nothing, the aftermath of an interrupted dalliance gets little screen time, and that lovesick lifeguard manages to dismiss his rejection with an indifferent â€śwhatever.â€ť Even the flicker of outrage we might feel at watching a director playing god to a series of characters who canâ€™t guess at his intentions, and who find themselves bound to his will, seems on reflection a little silly. Itâ€™s only a movie, after all.
Itâ€™s easy to see why Hong would want to avoid having to treat moviemaking, and creativity in general, as a burden or a duty. But that doesnâ€™t mean heâ€™s willing to abandon whatever responsibility he might have towards Anne et al: if Hong enjoys inventing constraints for his characters, itâ€™s only to the extent that they enjoy inhabiting those constraints. Take those language barriers, which in the end keep Hongâ€™s characters from getting bogged down in any conversation too solemn, or too stifling. Theyâ€™re justified in repeating simple English words and phrases over and over, if it pleases them, or even just lapsing into wordless charades. One exchange between Anne and the earnest, clueless lifeguard who loves her devolves into an unsuccessful attempt on the part of both to imitate the movement of a lighthouse beam. Even alone, Anne punctuates most silences by humming, or imitating the bleating of the local goats.
Here and elsewhere Hongâ€™s peculiar demandsâ€”all those convergences and repetitions likely to perplex, alienate, and even sap Anne of her willâ€”end up working in her favor. In Another Countryâ€™s final shot has Anne wandering down a country road as it starts to drizzle and matter-of-factly grabbing an umbrella from where her last incarnation had stashed it. She might be on shaky ground socially, culturally, and even metaphysically, but the only thing really threatening her happiness is the promise of bad weather. Good thing Hong remembered that umbrella.